CGV / E-Commerce

CGV

Deniz Gül, le pasteur Dahm-Strasse 16, 66839 fusion, ci-après le «Vendeur»

En date du: 27 Janvier 2011,



§ 1 Domaine d'conditions

(1) Ces termes et conditions s'appliquent à la relation entre le vendeur et ses clients. Entrepreneur est Deniz Gül. Langue du contrat est l'allemand.

(2) de consommation au sens de ces termes et conditions sont des personnes physiques avec lesquelles entreprise est, sans une telle activité commerciale, indépendante ou freelance peut être attribuée.

Entrepreneur dans le sens de ces termes et conditions sont les personnes physiques ou morales ou des partenariats avec la personnalité juridique, avec lequel une entreprise agit dans l'exercice du jugement indépendant des activités commerciales ou professionnelles.
Les clients au sens de ces termes et conditions sont à la fois les consommateurs et les entrepreneurs.

§ 2 Conclusion

(1) La présentation des produits dans notre boutique en ligne n'est pas une offre juridiquement contraignante, mais un catalogue non "pour finir" dar. En cliquant sur le bouton que vous entrez une ordonnance exécutoire (l'offre) dans le panier de biens inclus. L'hypothèse est postérieure à la remise de la confirmation erklärt.Die biens de la réception de votre commande ainsi que l'acceptation de votre commande immédiatement après l'envoi automatisé d'e-mail. Avec cette confirmation par e-mail de la convention d'achat a été atteint.

(2) Nous sauvegardons vos informations de commande et de vous les envoyer avec nos Termes et Conditions par e-mail. Vos données peuvent être récupérées afin d'envoyer votre commande via le compte protégé par mot, sauf si vous avez créé un compte avant l'expédition de votre commande dans notre boutique en ligne.

§ 3 Livraison

(1) Dans la mesure où les biens individuels indication contraire, nous expédions les marchandises peuvent être fournis à l'avance, par carte de crédit, virement bancaire et Paypal un à deux jours après le paiement.

(2) L'envoi sera effectué en fonction du type par un service de colis ou par une compagnie de navigation au niveau du sol contre l'emballage spécifié séparément et les coûts d'expédition.

(3) Si le client choisit de ne pas livrer les marchandises, les articles seront collectées à partir de notre entrepôt: Pastor Dahm-Strasse 16, D-66839 de fusion. Nous demandons un rendez-vous.

§ 4 Prix et frais de livraison

(1) Le prix indiqué pour l'article acheté est le prix définitif, y compris toute TVA applicable et autres éléments de prix. Le prix ne comprend pas les frais de livraison et les frais d'expédition.

(2) Il sera de la livraison convenu et les frais d'expédition, qui sont mentionnés séparément dans les offres respectives.


§ 5 Méthode de paiement

Le paiement pour les marchandises peuvent être faites par mandat / virement bancaire, Paypal, virement bancaire ou carte de crédit. Pour les commandes de l'étranger ne peuvent avancer, carte de crédit ou Paypal seront sélectionnés. Un acompte est sous un contrat séparé entre le vendeur et le client.

(1) achat par carte de crédit

Lorsque vous payez par carte de crédit, votre compte de carte de crédit sera uniquement avec la comptabilité

(2) d'achat à l'avance, par virement bancaire, Paypal

Lors du paiement à l'avance, Soforüberweisung, Paypal est le prix d'achat, y compris les frais d'expédition et frais de port après le contrat et la réception d'une demande de paiement pour être payé.


§ 6 Kostentragungsvereinbarung

Utilisez votre droit, vous avez à supporter les frais de retour si la marchandise livrée correspond à la marchandise commandée et si le prix de la marchandise retournée ne dépasse pas la somme de 40,00 euros ou si vous êtes à un prix plus élevé la chose au moment de la la révocation n'ont pas encore payé la contrepartie ou un paiement partiel convenu par contrat. Sinon, le retour est gratuit pour vous.
L'instruction

 

§ 7 Révocation

Ce qui suit est une partie de l'annulation du contrat

Les consommateurs est un droit de retrait conformément aux conditions suivantes, où la consommation est toute personne physique qui conclut une opération dans un but qui n'est ni commerciale, ni son activité professionnelle indépendante peut être attribué à:
Retrait

Vous pouvez annuler votre contrat dans les 14 jours sans donner de raisons sous forme de texte (par exemple lettre, fax, e-mail) ou - si les marchandises avant l'expiration du délai - en retournant la marchandise. Le délai commence après réception de cet avis en la forme écrite, mais pas avant réception de la marchandise au destinataire (en cas de livraison répétée de marchandises semblables pas avant la réception de la première livraison partielle) et ne pas non plus remplir nos obligations en vertu de l'article 246 § 2 en liaison avec § 1 alinéa 1 et 2 projet de loi, ainsi que nos devoirs selon § 312g, alinéa 1 phrase 1 BGB en conjonction avec l'article 246 § 3 BGB. La période de révocation est suffisante pour envoyer la révocation ou la chose. La révocation doit être envoyée à:


www.batteries.lu
Deniz Gül
Pastor Dahm-Straße 16
66839 Schmelz

Fax: +49 (06887) 8931130
E-mail: info@batteries.lu

Exclusion de la révocation

La révocation ne s'applique pas aux contrats
- La fourniture de biens qui sont produits selon les spécifications du client ou clairement adaptées aux besoins personnels ou qui ne sont pas par leur nature, sont adaptés pour le retour ou se gâtent rapidement ou dont la date d'expiration est passée,
- La fourniture d'enregistrements audio ou vidéo (CD et DVD par exemple) ou de logiciels si les supports de données livrés ont été descellés par vous.
- La fourniture de journaux et de magazines.

Conséquences

Dans le cas d'un retrait effectif, les avantages mutuellement reçus et tous les avantages découlant (par exemple intérêts) se sont rendus. Pouvez-vous nous donner la performance reçue tout ou en partie, ou seulement dans un état détérioré, vous devez nous verser une indemnisation pour la valeur. Avec la sortie de choses, cela ne s'applique pas si la détérioration est due exclusivement à leur contrôle - comme ils le feraient dans un magasin de détail - est due. En outre, vous pouvez éviter l'obligation de verser une indemnisation pour un but en mettant les biens causés par les marchandises comme votre propriété et éviter tout ce qui pourrait réduire sa valeur. Éléments transportables doivent être retournés à nos risques. Vous devez supporter les frais de retour si la marchandise livrée commandée et si le prix de la marchandise retournée ne dépasse pas la somme de 40,00 € ou si vous êtes à un prix plus élevé de la chose au moment du retrait ne comprend pas de compensation ou un paiement partiel convenu contractuellement prévu. Sinon, le retour est gratuit. Kostentragungsvereinbarung: Prenez votre droit d'utilisation, vous avez à supporter les frais de renvoi des marchandises si les marchandises geleiferte commandée et si le prix n'est pas la question a retourné un montant de 40 € dépasser ou si Soe pour un prix plus élevé, le moment du retrait n'ont pas été rendus à l'examen ou un paiement partiel convenu par contrat. Sinon, le retour est gratuit. Non les choses de colis sont ramassés. Le remboursement des paiements doivent être effectués dans les 30 jours. La période commence avec la déclaration de révocation ou de la chose pour nous avec leur réception.

- Fin du retrait -

§ 8 Réserve de propriété; off, rétention

(1) Pour les consommateurs, nous conservons la propriété des marchandises achetées jusqu'au complet paiement de la facture. Vous êtes un entrepreneur dans l'exécution de votre entreprise ou de profession, une personne morale de droit public ou de fonds de droit public spécial, nous conservons la propriété des biens achetés jusqu'à ce que toutes revendications en suspens de la relation commerciale avec le client. Les droits de sécurité pertinentes peuvent être transmises à des tiers.

(2) Un droit de compensation n'est disponible que si votre reconventionnelles ont été établis ou reconnus par nous ou sont incontestés. Vous avez également un droit de rétention que si et quand votre demande est fondée sur la même relation contractuelle.

(3) Si le client contre nous dans les arriérés de toutes les obligations de paiement, alors toutes les créances existantes immédiatement exigibles.

§ 9 Garantie

Les droits de garantie légaux.

§ 10 d'élimination et de la rédemption

Selon l'ordonnance sur la batterie du gouvernement fédéral (Federal Law Gazette 1998/I/20 c. 04/02/1998) depuis 01/10/1998 tous les utilisateurs finaux de piles et accumulateurs sont tenus de les restituer aux détaillants ou à l'élimination des matières recyclables, par exemple des points de collecte municipaux. L'élimination des déchets domestiques n'est pas expressément interdit depuis cette date. Les piles et accumulateurs usagés peuvent être retournés port payé au vendeur ou à être distribués gratuitement à des points de collecte municipaux ou dans le commerce local.

§ 11 Service à la clientèle

Vous pouvez contacter notre service à la clientèle pour les questions et plaintes par téléphone Tél: +49 (6887) 8935067

Du lundi au vendredi
à partir de 10,00 horloge-18: 00h

ainsi que par e-mail info@batteries.lu



§ 12 Droit applicable

Cet accord est régi par les lois de la République fédérale d'Allemagne, excluant CVIM. Dans toutes ses relations avec les consommateurs au sein de l'Union européenne peut également avoir le droit à la résidence du consommateur pour être applicable, sauf si c'est absolument traitant du droit du consommateur.

§ 13 d'identification

www.batteries.lu
Deniz Gül
Pastor Dahm-Strasse 16
D-66839 Schmelz

Tél: +49 (06887) 8935067
Fax: +49 (06887) 8931130
e-mail: info@batteries.lu

Numéro d'identification fiscale. DE227503571


§ 14 Droits d'auteur

Les auteurs s'efforcent de respecter les droits d'auteur des graphiques, fichiers sonores, séquences vidéo et textes créés par lui-même, d'utiliser des graphiques, fichiers sonores, séquences vidéo et textes ou d'utiliser des graphiques, fichiers sonores, séquences vidéo et textes. Le copyright des objets publiés et créés par les auteurs eux-mêmes reste uniquement avec les auteurs des pages. Toute reproduction ou utilisation de tels graphiques, documents sonores, séquences vidéo et textes dans d'autres publications électroniques ou imprimées sans l'autorisation expresse des auteurs.


§ 15 Responsabilité

Premier Références et liens

Parrainages («liens»), directement ou indirectement, qui se situent en dehors de la responsabilité des auteurs n'est responsable que s'il a connaissance des contenus et il serait techniquement possible et raisonnable, l'utilisation de contenus illégaux . éviter Pour du contenu supplémentaire et surtout pour les dommages résultant de l'utilisation ou la désuétude de ces informations est uniquement le fournisseur du site visé, et non pas celui qui a lié à ces pages. Cette restriction s'applique également aux entrées étrangères dans les livres d'hôtes meublées par les auteurs, les forums de discussion et listes de diffusion.

Deuxième La validité juridique de cette exclusion

Cette responsabilité doit être considérée comme faisant partie de la publication internet qui vous ont été mentionnés sur cette page. Si des sections ou des termes de cette déclaration ne sont pas légales ou correctes, les parties restantes du document dans leur contenu et leur validité.